Translation of "convenzione e" in English


How to use "convenzione e" in sentences:

Essa ha svolto un ruolo dinamizzante che ha garantito un valore aggiunto in occasione dei negoziati, assicurandosi nel contempo della compatibilità fra il testo della Convenzione e il diritto comunitario.
It has played a dynamic role, providing added value during negotiations and guaranteeing compatibility between the text of the Convention and Community law.
Riconoscendo che la presente convenzione e altri accordi internazionali in materia di ambiente e commercio concorrono al medesimo obiettivo,
Recognizing that this Convention and other international agreements in the field of the environment and trade are mutually supportive,
La presente direttiva non dovrebbe pregiudicare gli obblighi degli Stati membri derivanti da tale convenzione e da tale accordo.
The obligations of the Member States resulting from that Convention and Agreement should not be affected by this Directive.
NEL PERSEGUIMENTO dell'obiettivo della convenzione e guidate dai suoi principi, compreso il principio dell'equità e delle responsabilità comuni ma differenziate e delle rispettive capacità, alla luce delle diverse circostanze nazionali,
IN PURSUIT of the objective of the Convention, and being guided by its principles, including the principle of equity and common but differentiated responsibilities and respective capabilities, in the light of different national circumstances,
Il comitato, composto da esperti indipendenti, segnalerà ogni eventuale carenza nell’attuare la convenzione e formulerà raccomandazioni.
The Committee, composed of independent experts, will highlight any shortcomings in the Convention’s implementation and make recommendations.
Gli Stati contraenti considereranno gli articuli 1 e 2 di questo Protocollo come articoli addizionali alla Convenzione e tutte le disposizioni della Convenzione si applicheranno di conseguenza.
As between the States Parties, the provisions of Articles 1 and 2 of this Protocol shall be regarded as additional articles to the Convention, and all the provisions of the Convention shall apply accordingly.
Le Alte Parti Contraenti considereranno gli articoli 1, 2, 3 e 4 del presente Protocollo come articoli addizionali alla Convenzione e tutte le disposizioni della Convenzione si applicheranno di conseguenza.
1The provisions of Articles 1 and 2 of this Protocol shall be regarded by the Parties as additional articles to the Convention and all the provisions of the Convention shall apply accordingly.
Esso verifica la possibilità di preparare una Convenzione e ne approfondisce la necessità e la funzione.
It assesses the feasibility of preparing a convention and explores the need and function of such a convention.
Quando un emendamento entra in vigore esso ha valore obbligatorio per gli Stati parti che lo hanno accettato, gli altri Stati parti rimanendo vincolati dalle disposizioni della presente Convenzione e da tutti gli emendamenti precedenti da essi accettati.
When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties that have accepted it, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendments that they have accepted.
Allo scopo di promuovere l'effettiva applicazione della Convenzione e di incoraggiare la cooperazione internazionale nel campo disciplinato della Convenzione medesima:
In order to foster the effective implementation of the Convention and to encourage international cooperation in the field covered by the Convention:
Gli emendamenti, una volta entrati in vigore, hanno forza vincolante per gli Stati Parte che li hanno accettati; gli altri Stati Parte rimangono vincolati dalle disposizioni della presente Convenzione e da tutti i precedenti emendamenti da loro accettati.
When amendments enter into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Convention and any earlier amendments which they have accepted.
Tutta la ricerca che avete fatto sui delegati prima della Convenzione, e' ancora piu' utile per il Presidente.
All of the research you did on those weak delegates ahead of tomorrow's convention is even more useful in the president's hands.
Il Presidente Roarke continua a negare la sua collaborazione con la Russia, ma la Convenzione e' conclusa, e non e' previsto che venga piu' riaperta.
President Roarke continues to deny he was working at the behest of Russia, but the Constitutional convention is over and will not resume at any point.
La convenzione matrimoniale è inserita nel relativo registro che contiene pertanto le informazioni sulla data di firma della convenzione e sul suo contenuto.
Thus, information on the signing date of the marital agreement and all of the content regulations will be entered into the register.
Ogni Stato Parte può proporre un emendamento alla presente Convenzione e sottoporlo al Segretario Generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite.
Any State Party to the present Covenant may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations.
Dopo la sua entrata in vigore, l'emendamento vincola quegli Stati che lo abbiano accettato, mentre gli altri Stati restano vincolati dalle disposizioni della Convenzione e da qualsiasi emendamento essi abbiano accettato.
When amendments come into force they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Covenant and any earlier amendment which they have accepted.
1.La competenza della Corte si estende a tutte le questioni concernenti l’interpretazione e l’applicazione della Convenzione e dei suoi protocolli che siano sottoposte ad essa nelle condizioni previste dagli articoli 33, 34 e 47.
The jurisdiction of the Court shall extend to all matters concerning the interpretation and application of the Convention and the protocols thereto which are referred to it as provided in Articles 33, 34 and 47.
Qualora la Conferenza adotti una nuova convenzione che comporti una revisione totale o parziale della presente convenzione, e a meno che la nuova convenzione non disponga altrimenti:
Should the Conference adopt a new Convention revising this Convention in whole or in part, then, unless the new Convention otherwise provides:
Ciascuna Alta Parte contraente può adire la Corte in ordine ad ogni presunta violazione delle disposizioni della Convenzione e dei suoi Protocolli da parte di un’altra Alta Parte contraente.
Any High Contracting Party may refer to the Court any alleged breach of the provisions of the Convention and the protocols thereto by another High Contracting Party.
«parte, uno Stato o un'organizzazione di integrazione economica regionale che abbia accettato di essere vincolato/a dalla presente convenzione e per il quale la convenzione è in vigore;
(g) ‘Party’ means a State or regional economic integration organisation that has consented to be bound by this Convention and for which the Convention is in force;
L'ospedale con cui ho la convenzione e' il St. Mary, credo.
My HMO hospital is St. Mary's, I think.
La prima elezione dei membri del Comitato avrà luogo non oltre 6 mesi a partire dalla data di entrata in vigore della presente Convenzione e successivamente ogni due anni.
The initial election to the Committee shall be held no later than six months after the date of the entry into force of the present Convention and thereafter every second year.
HANNO DECISO, in questo spirito, di stipulare la presente convenzione e
HAVE in this spirit DECIDED to conclude this Convention and
e) valuta e intraprende eventuali azioni supplementari ritenute necessarie per la realizzazione degli obiettivi della presente convenzione; e
Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the objectives of this Convention; and
HANNO DECISO di stipulare la presente convenzione e a questo effetto hanno designato come plenipotenziari:
Have decided to conclude this Convention and to this end have designated as their Plenipotentiaries:
La convenzione e i suoi protocolli sono aperti alla firma di qualsiasi paese che entri a far parte dell’UE.
The convention and its protocols are open for signature by any country that joins the EU.
E’ aperto all’adesione da parte di qualsiasi Stato o Organizzazione di integrazione regionale che abbia ratificato, formalmente confermato o aderito alla Convenzione e che non abbia firmato il Protocollo stesso.
It shall be open for accession by any State or regional integration organization which has ratified, formally confirmed or acceded to the Convention and which has not signed the Protocol.
Entro 10 giorni lavorativi dalla registrazione o dalla pubblicazione della convenzione e degli statuti nel paese in cui il GECT ha la sede legale, il GECT lo notifica al Comitato delle regioni (CdR), che mantiene un registro dei GECT.
Within 10 working days of the registration or publication of the convention and the statutes in the country in which the EGTC has its registered office, the EGTC notifies the Committee of the Regions (CoR) which keeps a register of EGTCs.
Chiunque abbia un interesse legittimo ha il diritto di chiedere informazioni sull’esistenza della convenzione e di prendere nota delle relative informazioni per i propri scopi.
Anyone with a legal interest is entitled to require information on the existence of the contract and take notes of the related information for own purposes.
Ogni Stato Parte può proporre un emendamento alla presente Convenzione e sottoporlo al Segretario Generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite.
Any State Party to this Convention may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations.
La presente Convenzione e' aperta alla firma di tutti gli Stati.
This Convention is open for signature by all States.
Il testo della convenzione e la dichiarazione di competenza sono acclusi alla presente decisione.
The text of the Convention and the Declaration of Competence are attached to this Decision.
Parte A Sostanze inserite nella convenzione e nel protocollo
Part A - Substances listed in the Convention and in the Protocol
Detta disposizione è necessaria in ragione dell’abrogazione della convenzione e dei relativi protocolli ad opera dell’articolo 16.
The inclusion of this provision is necessary due to the repeal of the Convention and its Protocols by Article 16.
In tale contesto, l’Unione e le sue istituzioni, ivi compresa la Corte, sarebbero sottoposte ai meccanismi di controllo previsti da tale convenzione e, in particolare, alle decisioni e alle sentenze della Corte EDU.
In that context, the EU and its institutions, including the Court of Justice, would be subject to the control mechanisms provided for by the ECHR and, in particular, to the decisions and the judgments of the ECtHR.
Durante tutta la durata del contratto o della convenzione e per un periodo di cinque anni a partire dall'ultimo pagamento, la Commissione ha il diritto di effettuare una verifica sull'utilizzo delle sovvenzioni comunitarie.
Throughout the period of the contract or agreement and up to five years after the final payment, the Commission may carry out inspections on the use of the Community financing.
Questo protocollo permette ai giudici nazionali, in caso di dubbio su come interpretare la convenzione e i suoi protocolli, di adire alla Corte di giustizia dell’Unione europea per pronunciarsi in via pregiudiziale.
This protocol allows national courts, when in doubt as to how to interpret the Convention and its Protocols, to petition the Court of Justice of the European Union for preliminary rulings.
È necessario che la presente direttiva sia in perfetta armonia con detta convenzione e detto accordo.
It is necessary that the provisions of this Directive should be entirely consistent with those of the said Convention and Agreement.
Il tribunale arbitrale pronuncia le sue decisioni conformemente alle disposizioni della presente convenzione e alle norme di diritto internazionale.
The arbitral tribunal shall render its decisions in accordance with the provisions of this Convention and international law.
Tutti gli Stati membri hanno sottoscritto la convenzione e 25 l'hanno ratificata.
All Member States have signed the Convention and 25 have ratified it.
Gli Stati contraenti considerano le disposizioni degli articoli 1 a 6 del presente Protocollo quali articoli aggiuntivi alla Convenzione e tutte le disposizioni della Convenzione si applicano di conseguenza.
As between the High Contracting Parties the provisions of Articles 1 to 5 of this Protocol shall be regarded as additional articles to the Convention, and all the provisions of the Convention shall apply accordingly.
Le disposizioni che regolano cancellazioni, ritardi e diniego di imbarco sono stabilite dalla Convenzione e, ove applicabile, dal Regolamento (CE) 261/2004.
The provisions governing cancellations, delays and denied boarding are set out in the Convention and where applicable Regulation (EC) 261/2004.
Per assicurare il rispetto degli impegni derivanti alle Alte Parti contraenti dalla presente Convenzione e dai suoi Protocolli, è istituita una Corte europea dei Diritti dell’Uomo, di seguito denominata «la Corte. Essa funziona in modo permanente.
To ensure the observance of the engagements undertaken by the High Contracting Parties in the Convention and the Protocols thereto, there shall be set up a European Court of Human Rights, hereinafter referred to as "the Court".
Qualunque Stato Parte alla presente Convenzione può proporre un emendamento alla presente Convenzione e sottoporlo al Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite.
A State Party may denounce this Convention by written notification to the Secretary-General of the United Nations.
165 Stati hanno sottoscritto la Convenzione e 110 l'hanno già ratificata.
165 states have signed the Convention and 110 have ratified it.
Il segretariato comunica altresì le modifiche proposte ai firmatari della presente convenzione e, per informazione, al depositario.
The Secretariat shall also communicate the proposed amendment to the signatories to this Convention and, for information, to the Depositary.
1.6289200782776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?